Слово. Текст. Контекст , vol.3, no.15, pp.32-41, 2023 (Peer-Reviewed Journal)
Аннотация.Активное развитие эргонимической номинации современно-го городского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьдского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьдского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьдского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьThe active development of the ergonomic designation of modern urban space determines the relevance of the task of its detailed description. The article examines the methods of verbal marking of catering enterprises –commercial names in the sphere of city nominations of Belarus and Turkey. The object of the analysis are Belarusian and Turkish ergonyms –the names of catering establishments (restaurants, cafes, bars, pizzerias, etc.). The subject of research is the peculiarities of the represen-tation of cultural codes and the mechanisms of linguisticcreativity in Belarusian and Turkish ergonomics. On the basis of a complex description of ergonyms of twogenetically heterogeneous linguistic cultures, conclusions are drawn that these onyms are significant in the communicative space of the country and reflect the national-cultural specifics of the speech collective.Keywords:ergonym, nominations of catering establishments, culture code,linguistic creativity, polycode text, polymodality
Аннотация.Активное развитие эргонимической номинации современно-го городского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьАннотация.Активное развитие эргонимической номинации современно-го городского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьдского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьдского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальностьдского пространства определяет актуальность задачи ее детального опи-сания. В статье рассматриваются способы вербальной маркировки предприятий общественного питания в городах Беларусии и Турции (названия ресторанов, кафе, баров, пиццерий и т.п.). Исследуются особенности репрезентации кодов культуры и механизмы лингвокреативности в белорусской и турецкой эргони-мии. На основе комплексногоописания эргонимов двух генетически разнородныхлингвокультур делаются выводы о том, что данные онимы значимы в коммуни-кативном пространстве страны и отражают национально-культурную специфи-ку речевого коллектива.Ключевые слова:эргоним, номинации предприятий общественного пи-тания, код культуры, лингвистическая креативность, поликодовый текст, поли-модальность