Yayınlar & Eserler

Makaleler 8
Tümü (8)
Diğer Yayınlar (8)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 7

1. Dilin Ontolojisi, Hermeneutik ve Çeviri Teknolojileri: Gadamerci Bir Perspektiften Değerlendirme

19. Uluslararası Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Kongresi, Türkiye, 4 - 08 Kasım 2025, (Özet Bildiri)

2. Benim Adım Kırmızı Romanında Kültürel Unsurların Çevirisi: Kuramsal Perspektiften Değerlendirme

19. Uluslararası Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Kongresi, Türkiye, 4 - 08 Kasım 2025, (Özet Bildiri)

3. Akışkan Modernite Bağlamında Çeviri Teknolojileri: Emek, Kimlik ve Aidiyetin Yeniden Yapılanışı

5th International Congress of Language and Translation Studies, Türkiye, 24 - 26 Eylül 2025, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

5. Çeviribilim Disiplininde Sosyolojinin Yeri: Başlangıcından Günümüze

ICASTIC, Bolu, Türkiye, 1 - 03 Eylül 2022, (Özet Bildiri)

6. Disiplinler Arası Yaklasım: Çeviribilim Göstergebilim Örnegi

. IMCC 2018-International Migration Communication Congress, Türkiye, 1 - 03 Eylül 2017, (Özet Bildiri)

7. Çeviride Teknoloji Araçlarının Seçiminde Çeviri Bellekleri Örneğinde Çevirmen Tercihleri.

13th International Language, Literature and Stylistics Symposium, Kars, Türkiye, 01 Eylül 2013, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar 2

1. Web Sitesi Yerellestirme Süreci ve Çeviri Stratejileri

Çevirmen Eğitiminde Güncel Yaklaşımlar ve Uygulamalar, , Editör, Nobel, ss.235-258, 2021

2. Makine çevirilerinin açık çeviri yöntemi kullanılarak değerlendirilmesi

Çeviride Teknoloji Süreç ve Uygulamaları 1, Ziya Tok, Editör, Grafiker, Ankara, ss.263-288, 2020